Exemples d'utilisation de "bien à tort" en français

<>
Cette femme m'a accusé à tort. That woman has wrongly accused me.
Le citron a une saveur bien à lui. The lemon has a flavor all of its own.
J'ai été accusé à tort. I was falsely accused.
Personne ne le connaît très bien à part ses parents. Apart from his parents, no one knows him very well.
Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole. You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
Il passa son bien à son fils. He passed his property on to his son.
Amuse-toi bien à la fête, John. Enjoy yourself at the party, John.
J'espère que tout ira bien à la fin. I hope everything will turn out well in the end.
Tu travailles avec peine ou bien à peine ? Working hard or hardly working?
Tu parles tellement doucement que je n'arrive pas très bien à entendre ce que tu dis. You speak so softly that I cannot quite hear what you say.
Ma sœur tape bien à la machine. My sister is a good typist.
Vous travaillez avec peine ou bien à peine ? Working hard or hardly working?
Fais du bien à un vilain, il te chie dans la main. Do good for a villain, he'll shit in your hand.
Faites le bien à ceux qui vous haïssent. Do good to those who hate you.
Tout le monde est bien à la maison. All are well at home.
Tout va bien à la maison. Everything is all right at home.
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale. Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication.
Veille bien à être ici au plus tard à cinq heures. Be sure to come here by five.
L'endroit où je vis fait du bien à la santé. The place I live in is very good for your health.
bien à vous kind regards
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !