Exemples d’usage de "blâme" en français avec traduction en anglais

<>
Ne blâme pas les autres pour leurs erreurs ! Don't blame another for his faults.
Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé. I don't blame you for hitting him.
Je ne te blâme pas pour l'accident. Ce n'était pas ta faute. I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
D'accord, fais-le à ta façon, mais ne me blâme pas si tu échoues. All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.
Ne blâmez pas le guide. Don't blame the guide.
Il est à blâmer pour ça. He is to blame for it.
Vous ne pouvez pas le blâmer. You can't blame him.
Je ne peux pas vous blâmer. I can't blame you.
Tu ne peux pas le blâmer. You can't blame him.
Je ne peux pas la blâmer. I can't blame her.
Je ne peux pas le blâmer. I can't blame him.
Je ne peux pas te blâmer. I can't blame you.
Elle n'est pas à blâmer. She is not to blame.
C'est moi qui suis à blâmer. It is I who am to blame.
Moi, aussi bien que mon frère, suis à blâmer. I as well as my brother am to blame.
Tu ne peux pas le blâmer pour l'accident. You can't blame him for the accident.
C'est toi qui es à blâmer pour cet échec. It is you who are to blame for the failure.
Si vous trouver un problème avec Tatoeba, allez blâmer Sysko. If you discover any problems on Tatoeba, you should go ahead and blame Sysko.
Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même. You have no one but yourself to blame.
Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même. You have no one but yourself to blame.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !