Beispiele für die Verwendung von "budget serré" im Französischen

<>
Nous voyageons avec un budget serré. We are traveling on a tight budget.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Le budget du gouvernement est vraiment serré. The government finances are severely squeezed.
Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet. My boss rejected the budget for the new project.
Ce couvercle est trop serré pour que je puisse l'ouvrir. This lid is too tight for me to open.
L'administration a approuvé le budget. The administration approved the budget.
Ce costume est trop serré pour moi. This suit's too thin for me.
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années. A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
Il a serré la main de son ami. He shook hands with his friend.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Tu as serré la mauvaise personne. You’ve got the wrong person.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Il lui a serré la main. He held out his hand.
Le budget apparaît inexact et irréaliste. The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
Il m'a serré la main. He shook hands with me.
Nous travaillons dans un budget limité. We're working on a limited budget.
J'ai serré les dents et, en fait, je lui ai dit. I bit the bullet and actually told her.
Personne ne votera le budget. No one will vote for the budget.
C'est un peu serré autour de la gorge. This is a bit too tight around my neck.
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial. Children need not know every detail of the family budget.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.