Exemples d’usage de "café végétarien" en français avec traduction en anglais

<>
Tom a versé une tasse de café à Mary. Tom poured Mary a cup of coffee.
Je suis végétarien. I am a vegetarian.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Bien que mon ami soit végétarien, je ne lui ai pas dit que la soupe contenait de la viande. Even though my friend was a vegetarian, I didn't tell him that the soup had some meat in it.
J'ai pris deux tasses de café. I had two cups of coffee.
Bien que mon ami fut végétarien, je ne lui dis pas que la soupe contenait de la viande. Even though my friend was a vegetarian, I didn't tell him that the soup had some meat in it.
"Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci" "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien. I prefer not to eat meat because I'm vegetarian.
Tournez à gauche, et vous trouverez le café. Turn left and you will find the cafe.
Je suis un végétarien. I am a vegetarian.
Que dites-vous d'une tasse de café ? How about a cup of coffee?
Le riz pilaf avec de la viande coûte huit yuans. Le riz pilaf végétarien coûte seulement quatre yuans. The pilaf with meat is eight yuan. The vegetarian pilaf is only four yuan.
Aimes-tu du thé ou du café ? Do you like tea or coffee?
Avez-vous du riz pilaf végétarien ? Do you have vegetarian pilaf?
Je n'aime pas le café glacé, et elle non plus. I don't like iced coffee, and she doesn't either.
Je suis un végétarien qui mange énormément de viande. I'm a vegetarian who eats a ton of meat.
«Davantage de café ?» «Non, c'est bon.» "More coffee?" "No, I'm good."
Le café sera servi après le repas. Coffee will be served after the meal.
Donnez-moi un café, je vous prie. Give me a coffee, please.
J'ai entendu dire qu'il avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café. I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !