Ejemplos de uso de "cela vaut un détour" en francés con traducción al inglés

<>
J'ai fait un détour pour rendre visite à un ami, mais il n'était pas chez lui. I went out of my way to visit my friend, but he wasn't at home.
Une page d'histoire vaut un livre de logique. A page of history is worth a volume of logic.
Cela vaut la peine d'écouter son concert. It is worthwhile listening to his concert.
Rien ne vaut un bon hamburger avec des frites. Nothing beats a good burger with fries.
Cela vaut le coup de lire ce livre. This book is worth reading.
Rien ne vaut un bon bain chaud. There's nothing like a good hot bath.
Cela vaut la peine de lire ce livre. It is worthwhile to read this book.
Mieux vaut un oiseau dans la main que cent dans les airs. A bird in the hand is worth two in the bush.
Cela vaut la peine de visiter ce musée. It is worthwhile visiting that museum.
Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant. A close neighbor is better than a distant relative.
Cela vaut à peine d'être discuté. It is hardly worth discussing.
Ça coûte plus cher de frapper un penny que ce que vaut un penny lui-même. It costs more to mint a penny than the penny itself is worth.
Rien ne vaut un bon hamburger avec des pommes frites. Nothing beats a good burger with fries.
Rien ne vaut un bon hamburger avec des patates frites. Nothing beats a good burger with fries.
Mieux vaut être aveugle que de voir cela. Better to be blind than to see that.
Mieux vaut être sourd que d'entendre cela. Better to be deaf than to hear that.
Dis-le sans détour. Don't say it in a roundabout way.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez. It's better to chill white wine before you serve.
J'ai, personnellement, avant d'être employé par cette société, parlé sans détour à la hiérarchie. I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.