Exemples d’usage de "commander" en français avec traduction en anglais

<>
J'aimerais commander le même. I'd like to order the same.
Que souhaitez-vous commander, Messieurs ? What do you wish to order, gentlemen?
Pourquoi ne pas commander des pizzas ? Why don't we order pizza?
Il faut savoir obéir avant que de commander. Before you give orders, you must learn to obey.
Nous voudrions commander 18 tonnes d'huile d'olive. We'd like to order 18 tonnes of olive oil.
C'est meilleur marché de les commander à la douzaine. It is cheaper to order by the dozen.
C'est moins cher de commander des choses à la douzaine. It's cheaper to order things by the dozen.
C'est meilleur marché de commander des choses à la douzaine. It's cheaper to order things by the dozen.
Dans cette taverne, on peut commander des bières jusqu'à une contenance d'un litre. At this beer hall, you can order beers up to one litre in size.
J'ai confirmé la commande. I confirmed the order.
Il nous a commandé de travailler fort. He commanded us to work hard.
Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres. We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.
J'attends toujours ma commande. I'm still waiting for my order.
Savez-vous comment utiliser ces outils en ligne de commande ? Do you know how to use these command line tools?
Puis-je prendre votre commande ? May I take your order?
Si la femme commande, une maison ne connaît point d'ordre. If a wife commands, a house knows no order.
Nous avons commandé le repas. We ordered the meal.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier. I want you to redirect the output of this command into that file.
As-tu commandé le livre ? Did you order the book?
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !