Beispiele für die Verwendung von "compagnie de transports" im Französischen

<>
Grâce aux moyens de communication modernes et aux systèmes de transports, le monde a rétréci. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue. My father offered his services to a well-known trade company.
J'aimerais partir en voyage à l'étranger en compagnie de mes collègues. I would like to travel abroad in company with my colleague.
Ils apprécient la compagnie de l'autre. They enjoy one another's company.
En la compagnie de bons amis, le temps s'envola. In the company of good friends, the time flew by.
La compagnie de Tom importe du café du Brésil. Tom's company imports coffee from Brazil.
Cet hôtel est bien situé en ce qui concerne les transports en commun. This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
La compagnie cessa son activité après plusieurs années de baisse de profits. The company went out of business after many years of declining profits.
J'étais pris dans les transports à l'heure de pointe. I was caught in the rush hour.
La compagnie a été fondée avec 100 000$ en capital-action. The company was started with $100,000 in capital.
Les transports dans cette ville sont très pratiques. The transportation in this city is very convenient.
S'il vous plait, envoyez ce formulaire par la poste à votre compagnie d'assurance. Please mail this form to your insurance company.
Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours. Modern travel enables us to go around the world in a few days.
En lisant des livres, nous pouvons marcher en compagnie des grands et des bons de chaque lieu et de chaque époque. By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era.
Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc. Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
Tu ferais mieux de ne pas t'attacher sa compagnie. You'd better not keep company with him.
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie. He decided to rent his property to that company.
J'ai pris plaisir à votre compagnie. I enjoyed your company.
Pourquoi avez-vous choisi de vous affilier à la compagnie A ? Why did you decide to affiliate yourself with Company A?
Je ne veux pas être vue en sa compagnie. I don't want to be seen in his company.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.