Beispiele für die Verwendung von "comprendre" im Französischen mit Übersetzung "get"

<>
Tu ne comprends pas, si ? You don't get it, do you?
Vous ne comprenez pas, si ? You don't get it, do you?
J'ai compris, d'accord ? I got it, OK?
Voyons si j'ai compris. Let's see if I've got that right.
Tu ne comprends jamais mes blagues. You never get my jokes.
Vous ne comprenez jamais mes plaisanteries. You never get my jokes.
Il n'a pas compris la vanne. He didn't get the joke.
Je n'ai pas compris la blague. I didn't get the joke.
Je ne comprends pas ce que vous voulez dire. I don't get what you mean.
Je ne comprends pas le sens de tout ça. I don't get the meaning of all of this.
Je n'ai pas compris les points essentiels de son discours. I couldn't get the point of his speech.
Je ne comprends pas comment toutes les filles ne sont pas lesbiennes. I don't get why not all girls are lesbians.
Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là. I don't get what the author means there.
Bien qu'il m'ait expliqué encore et encore le sens de ce poème, je ne comprends toujours pas. Even though he explained to me over and over again the meaning of this poem, I still don't get it.
De nombreuses personnes ne le comprennent jamais et terminent avec un emploi au gouvernement. Comment ils font ça restera toujours un mystère. Many people never get it right and end up landing jobs in government. How they do it will forever remain a mystery.
La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas. Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.