Beispiele für die Verwendung von "contraire" im Französischen

<>
C'est contraire à la raison. It is contrary to reason.
C'est plutôt le contraire It is quite the opposite
Dans des endroits du monde plus agréables, les gens veulent vivre plus longtemps. C'est le contraire dans les endroits moins agréables. In more pleasant places in the world, people want to live longer. It is the converse in less pleasant places.
Il a fait le contraire de ce que je lui ai demandé de faire. He did the reverse of what I asked.
Sa réponse fut contraire à nos attentes. His response was contrary to our expectations.
Il a fait le contraire. He did the opposite.
Mon opinion est contraire à la tienne. My opinion is contrary to yours.
Le contraire de incommode est commode. The opposite of "inconvenient" is "convenient".
Mon opinion est contraire à la vôtre. My opinion is contrary to yours.
"Rapide" c'est le contraire de "lent." "Fast" is the opposite of "slow."
Le résultat était contraire à ses attentes. The result was contrary to his expectations.
Je ne peux pas dire le contraire. I can't say the opposite.
Je n'ai aucune preuve du contraire. I have no proof to the contrary.
Ce qu'ils t'ont dit est exactement le contraire de ce qu'ils m'ont dit hier. What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.
Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai. And yet, the contrary is always true as well.
Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire. When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite.
Mon opinion est le contraire de la tienne. My opinion is contrary to yours.
Mourir n'est pas le contraire de vivre : on passe sa vie à vivre et on ne passe pas sa mort à mourir. Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying.
Mon point de vue est le contraire du vôtre. My point of view is contrary to yours.
Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions. That does not mean we should ignore sources of tension. Indeed, it suggests the opposite: we must face these tensions squarely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.