Exemples d’usage de "coup préféré" en français avec traduction en anglais

<>
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
C'est mon projet préféré. This is my favourite project.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Quel est ton super-héros préféré ? Who's your favorite super hero?
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Quel est ton restaurant de restauration rapide préféré? What is your favourite fast-food restaurant?
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Quel est votre film préféré ? What's your favorite movie?
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Quel est votre sujet préféré ? What's your favorite subject?
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Milan Kundera est mon écrivain préféré. Milan Kundera is my favourite writer.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
J’ai toujours préféré les personnages mystérieux. I always liked mysterious characters more.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Quel est ton logiciel libre préféré ? What's your favorite free software application?
Restez dans le coup. Keep up with the times.
Le film préféré de Tom est Dumbo. Tom's favorite movie is Dumbo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !