Exemples d’usage de "couverture chaude" en français avec traduction en anglais

<>
Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ? Could you bring me a pillow and blanket, please?
La soupe est très chaude. The soup is terribly hot.
Puis-je avoir un oreiller et une couverture ? Could I have a pillow and blanket?
Cette source chaude te fera du bien. The hot spring will do you good.
Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie. Please give me a spare blanket.
La nuit est chaude. The night is hot.
Puis-je avoir une couverture ? Can I get a blanket?
Par chance, je suis tombé sur une source chaude. By chance, I found a hot spring.
On ne peut pas juger un livre sur sa couverture. You can't judge a book by its cover.
J'aime manger de la soupe chaude. I enjoy eating hot soup.
Couvre l'homme blessé avec cette couverture. Cover up the injured man with this blanket.
Fais couler de l'eau chaude dans le bain. Run hot water into the bath.
Tu peux m'apporter une couverture? Could you bring me a blanket?
Ils ont eu une chaude dispute. They had a heated argument.
Ne juge pas un livre sur sa couverture. Don't judge a book by its cover.
Lavez à l'eau chaude savonneuse. Wash with hot, sudsy water.
J'ai besoin d'une couverture supplémentaire. I need an extra blanket.
La soupe que j'avais était tellement chaude que je ne pouvais pas la manger. The soup I had was so hot I couldn't drink it.
Puis-je avoir un oreiller et une couverture, je vous prie. May I have a pillow and a blanket, please?
N'importe qui trouverait difficile de courir par une journée aussi chaude. Anyone would find it hard to run on such a hot day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !