Exemplos de uso de "délai pour finir la course" em francês com tradução para o inglês

<>
C'est chouette de regarder la course. It's fun to watch the race.
Cela m'a pris cinq heures pour finir le travail. It took me five hours to finish the work.
Cent cinquante personnes ont rejoint la course du marathon. One hundred and fifty people entered the marathon race.
Ça prendra du temps pour finir de décharger le camion. It'll take some time to finish unloading the truck.
Qu'est-ce que vous préférez le plus, le cyclisme ou la course à pied ? Which do you like better, cycling or jogging?
Ça ne prendra pas très longtemps pour finir ce travail. It won't take long to finish the job.
La course s'est jouée à la photo-finish. The race was a photo finish.
Elle s'est couchée tard pour finir de coudre ta robe. She stayed up late to finish sewing your dress.
Lorsque je parvins à l'école, la course était déjà terminée. When I got to school, the race had already finished.
Combien de temps me faudra-t-il pour finir mes devoirs ? How long will it take me to finish my homework?
Il a pris la première place dans la course. He took the first place in the race.
Sam n'a pas l'énergie pour finir un marathon. Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
Il fera de son mieux pour finir à temps. He will do his best to finish it on time.
Seulement en interdisant les armes nucléaires, tous ensemble, nous pouvons arrêter la course aux armes. Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
Ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs. It took me three hours to finish my homework.
Le temps va retarder le départ de la course. The weather will delay the start of the race.
Il alla au bord de mer pour finir noyé. He went to the seaside only to be drowned.
Il a participé à la course. He took part in the race.
Combien de temps avons-nous pour finir cela ? How much time do we have to finish this?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!