Exemples d’usage de "démarrer au pied" en français avec traduction en anglais

<>
Au pied de la colline se trouve un très joli lac. At the foot of the hill is a beautiful lake.
Sa maison est au pied d'une montagne. Her house is at the foot of a mountain.
Il y a un vieux château au pied de la montagne. There is an old castle at the foot of the mountain.
Il y a une école au pied de la montagne. There is a school down the mountain.
Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé. He hurt his left foot when he fell.
La ville se dresse au pied de la montagne. The city is at the foot of the mountain.
La ferme est bâtie au pied de la colline. The farm is built at the bottom of the hill.
Sa maison est au pied du Mont Fuji. His house is at the foot of Mt. Fuji.
Ne prends pas ses remarques trop au pied de la lettre. Don't take his remarks too literally.
Elle s'est blessée au pied en tombant de vélo. She hurt her foot when she fell off her bicycle.
Pendant les vacances ma sœur et moi nous sommes restées dans un petit village au pied du mont Fuji. During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
J'ai mal au pied. My foot is aching.
Vous voyez un bâtiment blanc au pied de la colline. You see a white building at the foot of the hill.
Merci de me voir au pied levé. Thanks for seeing me on such short notice.
Nous nous dirigeâmes vers un étang au pied de la colline. We made for a pond at the foot of the hill.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ? Are you seriously thinking about starting your own business?
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Je ne peux pas démarrer mon ordinateur. Qu'est-ce que je suis censé faire ? I can't start up my computer. What am I supposed to do?
Regarde où tu poses le pied. Watch your step.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !