Beispiele für die Verwendung von "déviation cubitale des doigts" im Französischen

<>
Il connait ce sujet sur le bout des doigts. He has the subject at his fingertips.
Elle tambourina des doigts sur la table. She drummed her fingers on the table.
Les ongles des doigts croissent environ quatre fois plus vite que ceux des pieds. Fingernails grow nearly four times faster than toenails.
Bien que la fourchette ait été déjà introduite sur les tables des personnes bien nanties, plusieurs membres de la royauté, comme Élizabeth Première d'Angleterre ou Louis XIV de France, mangeaient avec leurs doigts. Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
L'homme a mangé avec ses doigts depuis la nuit des temps. People have eaten with their fingers from the beginning of history.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles. I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Cette fille est adroite de ses doigts. The girl is skillful with her fingers.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Il était à deux doigts de se faire renverser par une voiture. He came near being run over by a car.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
...mais mon cœur dit à mes doigts ce qu'ils doivent faire. But my mind tells my fingers what to do.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Une petite fille se prit les doigts dans la porte. A little girl caught her fingers in the door.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
J'ai de gros doigts, alors je ne peux pas utiliser un petit clavier. I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
Je trouverai des amis où que j'aille. I'll find friends wherever I go.
Les doigts de René sont pris dans la porte. René's fingers are caught in the door.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.