Beispiele für die Verwendung von "d'instant en instant" im Französischen

<>
Les feux éblouissants nous éblouirent pendant un instant. The glaring headlights dazzled us for a moment.
Tom s'est rendu maître de la situation en un instant. Tom was master of the situation in no time.
Il va venir dans un instant. He will come in a moment.
Veuillez patienter un instant s'il vous plait. Oui, nous avons une réservation pour vous. Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
Tu devrais savourer cet instant. You should savour this moment.
Ne bouge pas un instant, pendant que j'arrange ta cravate. Hold still a moment while I fix your tie.
Avez-vous un instant ? Do you have a moment?
Juste un instant. Je ne me suis pas encore décidé. Just a moment. I haven't made up my mind yet.
Il a disparu en un instant. He disappeared in an instant.
"Mon métabolisme est tel que quelle que soit la quantité de ce que je mange, je ne grossis pas.""A cet instant même, à cette seconde, tu t'es fait des ennemis partout dans le monde." "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
Juste un instant. Je ne me suis pas encore décidée. Just a moment. I haven't made up my mind yet.
Veuillez patienter un instant. Please wait a moment.
Il disparut en un instant. He disappeared in an instant.
Sans un instant d'hésitation, ils prirent des mesures draconiennes contre la conspiration. Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
Pourriez-vous venir ici un instant ? Would you come here a moment?
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais désigné pour une fouille au corps complète. I never for a moment imagined that I'd be singled out for a full body search.
Attisé par un vent fort, le feu s'est répandu en un instant. Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
Pourriez-vous nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec vous. Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais en mesure de rencontrer tant de personnalités. I never for a moment imagined that I'd be able to meet so many famous people.
Comme je me sentais un peu étourdi, je me suis assis un instant. Feeling a little dizzy, I sat down for a while.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.