Exemples d’usage de "discussions" en français avec traduction en anglais

<>
Après de vives discussions, un compromis a été adopté à l'effet que les fumeurs pourront maintenant fumer dans le coin pour fumeurs. After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
Après pas mal de discussions, nous décidâmes de passer les vacances en Espagne. After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
Ils eurent une chaude discussion. They had a heated discussion.
C'est une discussion intéressante. It's an interesting argument.
Votre décision prête à discussion. Your decision is open to some debate.
On a clos la discussion. We closed the discussion.
La discussion a tourné au pugilat. The argument ended in a fight.
Elles eurent une chaude discussion. They had a heated discussion.
J'ai pris parti pour eux dans la discussion. I took sides with them in the argument.
Ils ont eu une chaude discussion. They had a heated discussion.
Imagine, pour les besoins de la discussion, une tribu où l'inceste entre une mère et son fils serait toléré. Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
Elles ont eu une chaude discussion. They had a heated discussion.
J'ai participé à la discussion. I participated in the discussion.
Nous avons mis fin à cette discussion. We ended this discussion.
Prolonger la discussion ne nous amènera nulle part. Prolonging the discussion will bring us nowhere.
Il ne prit pas part à la discussion. He didn't participate in the discussion.
Avez-vous pris part à la discussion, hier ? Did you take part in the discussion yesterday?
Il est resté muet au cours de cette discussion. He remained dumb during this discussion.
Ils ont imaginé un plan après une longue discussion. They came up with a plan after a long discussion.
Nous avons eu une discussion véhémente à ce propos. We had a heated discussion about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !