Beispiele für die Verwendung von "en étroite collaboration avec" im Französischen
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial.
The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
Cette route est trop étroite pour le passage des camions.
This road is too narrow for trucks to pass.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Elle a réussi à faire marche arrière dans la l'allée étroite.
She managed to back up through the narrow driveway.
La crête est étroite entre les peurs utiles et destructives. Mais un chemin de crête existe et notre tâche est de le trouver et d'y cheminer.
There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$.
The company was started with $100,000 in capital.
Ils sont allés en Australie avec l'intention de trouver de l'or.
They went out to Australia seeking gold.
Il concourt sérieusement avec elle dans le résultat du scrutin.
He is seriously competing with her in the polling score.
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau.
Compare your sentence with the one on the blackboard.
Pensez-vous que vous voudriez jamais réfléchir à sortir avec moi ?
Do you think you would ever consider going out with me?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung