Ejemplos del uso de "encore quelque" en francés
Y a-t-il encore quelque chose à ajouter à son explication ?
Is there still something to add to his explanation?
Une chose encore. Si tu t'en prends de quelque manière que ce soit à Mayu, je te brise les reins.
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
Pas encore ! Regarde ces deux-là s'embrasser. Ils ont vraiment quelque chose l'un pour l'autre. Je ne peux plus regarder ça.
Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.
Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes.
They aren't children any more, but not adults yet.
« Avez-vous quelque chose à faire ? » « Rien de spécial. »
"Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
Pour autant que je sache, elle ne s'est pas encore mariée.
As far as I know, she has not yet married.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment.
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
"As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé."
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Je connais Mr Saito de vue, mais je ne l'ai pas encore rencontré.
I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
Before we go anywhere, we should exchange some money.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad