Beispiele für die Verwendung von "enregistré" im Französischen

<>
J'ai enregistré un succès. I recorded a hit.
Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ? In which folder did you save the file?
Avez-vous enregistré ce concert ? Did you tape that concert?
Le magnétophone a enregistré sa voix. The tape recorder has recorded his voice.
L'économie a enregistré une croissance négative. The economy recorded a negative growth.
C'était le plus grand tremblement de terre jamais enregistré. It was the greatest earthquake on record.
J'ai enregistré un match de rugby sur une cassette vidéo. I recorded a rugby game on videotape.
Enregistrez l'émission sur une bande magnétique. Record the broadcast on tape.
Cette maison est enregistrée à mon nom. This house is registered in my name.
Sue s'est enregistrée au Royal Hotel. Sue checked in at the Royal Hotel.
Dois-je faire enregistrer ce bagage ou peut-il être accompagné ? Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
Son père lui enregistra des chants d'oiseaux. His father got records of bird songs for him.
Les nouveaux noms doivent être enregistrés dans le livre de l'hôtel. New guests must register in the hotel book.
Merci de vous enregistrer au moins une heure avant de partir. Please check in at least an hour before leaving.
Nous pouvons enregistrer le passé et le présent. We can record the past and present.
Je n'arrive pas à comprendre comment enregistrer un nouveau nom de domaine. I can't figure out how to register a new domain name.
Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix. Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
Vous savez que la ville de Paris enregistre 28 bâtards sur un chiffre de 100 naissances. You know that in the city of Paris, 28 bastards are registered for every 100 births.
Afin de mieux vous servir, votre appel peut être enregistré. In order to serve you better, your call may be monitored.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.