Beispiele für die Verwendung von "faire marcher" im Französischen

<>
Tom sait comment faire marcher pratiquement n'importe quel moyen de transport. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Il a essayé de faire marcher le robot. He tried to make the robot run.
Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus. I would rather walk than wait for a bus.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Nous vîmes un étranger marcher à l'extérieur. We saw a stranger walking outside.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ? Can you imagine walking on the moon?
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
J'aime marcher dans les montagnes. I like to walk in the mountains.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Peux-tu marcher les yeux fermés. Can you walk with your eyes closed?
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Je préférerais marcher qu'attendre le prochain bus. I would rather walk than wait for the next bus.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil. We have another ten miles to walk before sunset.
Puis-je le faire immédiatement ? May I do it right now?
En lisant des livres, nous pouvons marcher en compagnie des grands et des bons de chaque lieu et de chaque époque. By reading books we can walk with the great and the good from every place and every era.
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
Je ne pense pas que ton plan va marcher. I don't think your plan will work.
La seule chose à faire est de l'attendre. All we can do is wait for him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.