Beispiele für die Verwendung von "faire sortir de force" im Französischen

<>
Je n'arrive pas à la faire sortir de ma tête. I can't get her out of my mind.
Il n'a plus de force. He has no more strength.
Il faut pas sortir de polytechnique pour le comprendre. It's not rocket science.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Il est à bout de force. He's on his last legs.
J'eus assez de bon sens pour sortir de là. I had enough sense to get out of there.
Le plombier pompa l'eau pour la faire sortir du tuyau. The plumber pumped the water out of the pipe.
Il a plus de force que moi. He is stronger than I am.
Il nous faut sortir de là. We need to get out of here.
Je l'ai vu sortir de l'hôtel. I saw him coming out of the hotel.
Ils vont sortir de classe dans quarante minutes. They'll get out of class in forty minutes.
Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience. She is fresh from college, so she has no experience.
Il a été vu en train de sortir de la maison. He was seen going out of the house.
Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe. Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom.
Il s'est fait sortir de la salle. He was made to go out of the room.
J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée. I was about to leave my house when she rang me up.
Nous devons nous sortir de là. We have to get the hell out of here.
Nous devons essayer de sortir de l'impasse. We must try to break the deadlock.
Quand vas-tu enfin sortir de la salle de bains ? When will you eventually get out of the bathroom?
Je ne vais peut-être pas réussir à me sortir de ces problèmes. I may not be able to cope with those problems.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.