Beispiele für die Verwendung von "faits" im Französischen mit Übersetzung "be"

<>
Ils ont été faits prisonniers. They were taken prisoner.
Les dommages ont été faits. The damage has been done.
De quoi sont-ils faits ? What are they made of?
Ces souliers sont faits en Italie. These shoes are made in Italy.
Les livres sont faits de papier. Books are made out of paper.
Êtes-vous sûrs de vos faits ? Are you sure of your facts?
Les marimbas sont faits de palissandre. Marimbas are made from rosewood.
Les devoirs doivent être faits pour demain. Homework must be done by tomorrow.
Les faits valent mieux que les mots. Deeds are better than words.
Les opinions ne sont pas des faits. Opinions are not facts.
Tout comptes faits, elle a une vie heureuse. All things taken into consideration, her life is a happy one.
La rumeur ne reposait pas sur des faits. The rumor was baseless.
Ce que je veux connaître, ce sont les faits. What I want to know are the facts.
Les métaphores sont beaucoup plus tenaces que les faits. Metaphors are much more tenacious than facts.
Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement. Humans were never meant to live forever.
Les produits faits main sont très chers de nos jours. Handmade goods are very expensive nowadays.
Voici cinq faits incroyables au sujet de l'anglais aujourd'hui. Here are five amazing facts about English today.
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait. Cheese and butter are products made from milk.
Les faits sont au scientifique ce que les mots sont au poète. Facts are to the scientist what words are to the poet.
Les parfums sont souvent faits de la sueur de divers animaux mâles. Perfumes are often made from the sweat of various male animals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!