Exemples d’usage de "faux billet" en français avec traduction en anglais

<>
Le billet coûte cent euros. The ticket costs 100 euros.
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
N'oublie pas le billet. Don't forget the ticket.
Nous considérâmes ce rapport comme faux. We considered the report as false.
Elle a laissé son billet chez elle. She left her ticket at home.
Je ne veux pas générer de faux espoirs. I don't want to raise false hopes.
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Il a perdu son billet de cinéma. He lost his cinema ticket.
Ce qu'elle a dit est faux. What she said is wrong.
Il est plus heureux de trouver un homme ou une femme heureuse qu'un billet de cinq livres. A happy man or woman is a better thing to find than a five-pound note.
C'est faux ! La fonction est bijective ! That's wrong! The function is bijective!
Un billet pour la séance de dix-neuf heures s'il vous plait. Please give me a ticket for the seven o'clock show.
Nous avons considéré ce rapport comme étant faux. We hadn't credited this report.
As-tu acheté un billet aller-retour ? Did you buy a round trip ticket?
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux. I beg to point out that your calculation is wrong.
Ce billet te donne droit à un repas gratuit. This ticket entitles you to a free meal.
Ça ce n'est pas totalement faux. That is not altogether false.
Il a acheté un billet pour Paris. He bought a ticket for Paris.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !