Exemplos de uso de "fidéicommis par interprétation" em francês

<>
La merveilleuse interprétation par cette actrice a été au-delà de toutes les attentes. The wonderful performance of this actress exceeded all expectations.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Quelle remarquable interprétation ! What a remarkable performance!
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
L'événement s'est ouvert avec une interprétation émouvante de l'hymne national. The event opened with a stirring rendition of the national anthem.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
La question n'autorise qu'à une seule interprétation. The question permits of only one interpretation.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
C'est ouvert à interprétation. It's open to interpretation.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Votre interprétation sonne un peu guindée. Vous devez relâcher vos doigts. Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Cette phrase est susceptible d'une autre interprétation. This sentence may be interpreted another way.
Vois par les oreilles. See with your ears.
Je suis d'accord avec votre interprétation, dans une large mesure. I agree with your interpretation to a large extent.
De nombreux romans ont été écrits par lui. Many novels have been written by him.
Ses remarques ne permettent aucune autre interprétation. His remarks allow of no other interpretation.
Il était appelé Ted par ses amies. He was called Ted by his friends.
Je fus surpris par ce que j'appris. I was surprised by what I learned.
Le savoir ne peut être acquis que par l'étude. Knowledge can only be obtained by study.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.