Verwendungsbeispiele von "frais de taxi" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Il fait plus frais de jour en jour. It's getting cooler day by day.
J'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans Tokyo. I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
Il l'a fait au frais de sa santé. He did it at the expense of his health.
Le policier accusa le chauffeur de taxi d'avoir provoqué l'accident. The policeman blamed the taxi driver for the accident.
Les villes côtières feront les frais de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
Comme il n'y avait pas de taxi, j'ai dû marcher jusque chez moi. As there was no taxi, I had to walk home.
Aux frais de la princesse At the taxpayer's expense
Il voulait que le chauffeur de taxi tourne à gauche. He wanted the cab driver to turn left.
Je donnai dix balles de pourboire au taxi pour m'avoir emmené à l'heure à l'aéroport. I tipped the cabbie ten bucks for getting me to the airport on time.
Servir de préférence frais. Best served chilled.
J'ai pris un taxi parce qu'il pleuvait. Since it was raining, I took a taxi.
Il y faisait beau et frais. It was nice and cool there.
Il m'a trouvé un taxi. He found me a taxi.
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
Nous avons pris un taxi pour ne pas être en retard. We took a taxi so we wouldn't be late.
Faites entrer un peu d'air frais. Let in some fresh air.
Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi. It will take me 20 minutes to get to the station by taxi.
Comment puis-je choisir du poisson frais ? How can I pick out fresh fish?
Comme le bus était en retard, je pris un taxi. As the bus was late, I took a taxi.
Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii. My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!