Beispiele für die Verwendung von "intention" im Französischen

<>
Il dévoila sa véritable intention. He gave away his real intention.
Il n'est dans mon intention de te blesser d'aucune manière. It is not my intent to hurt you in any way.
Quelle est ta véritable intention ? What's your real purpose?
Ce n'était pas mon intention. That wasn't my intention.
Il n'est pas dans mon intention de vous blesser le moins du monde. It is not my intent to hurt you in any way.
Je n'ai aucune intention de me mouiller. I have no intention of getting wet.
Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer. A truth thats told with bad intent, beats all the lies you can invent.
Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires. I have no intention of meddling in your affairs.
Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant. At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires. I have no intention of meddling in your affairs.
Le gouvernement a explicitement annoncé son intention de baisser les impôts. The government explicitly declared its intention to lower taxes.
En vérité, je n'ai aucune intention d'arrêter à cet instant. Actually, I have no intention to quit right now.
Elle a eu vent de ses intentions. She had the wind of his true intentions.
L'enfer est pavé de bonnes intentions. Hell is paved with good intentions.
Vous blesser n'était pas dans mes intentions. It was not my intention to hurt your feelings.
Te blesser n'était pas dans mes intentions. It was not my intention to hurt your feelings.
J'ai fait connaître mes intentions à mes parents. I made known my intentions to my parents.
Cela s'est retourné contre moi malgré mes bonnes intentions. It backfired on me despite my good intentions.
Le chemin vers l'enfer est pavé de bonnes intentions. The road to Hell is paved with good intentions.
Ce fut seulement quand je le rencontrai que je réalisai ses véritables intentions. It was only when I met him that I realized his true intention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.