Beispiele für die Verwendung von "je crois" im Französischen

<>
Je crois que vous vous en remettrez bientôt. I believe you'll get over it soon.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Je crois que je devrais organiser une petite fête. I think that I should organize a little party.
Je crois en Kylie Minogue depuis le 12 juin 1998. I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
Je crois qu'il est innocent. I believe him to be innocent.
Je crois que c'est un authentique Picasso. I believe it is a genuine Picasso.
Je crois qu'il va neiger demain. I believe it will snow tomorrow.
Je crois que c'est dangereux d'escalader une montagne un jour de tempête. I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
Je crois que c'est dangereux pour les enfants de nager dans ce lac. I think it's dangerous for children to swim in this lake.
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution. This isn't quite it yet but I think that we are getting closer.
Je crois à cette histoire. I believe that story.
Je crois que ma fille descend avec quelque chose. I think my daughter's coming down with something.
Je crois qu'il vient demain. I believe he is coming tomorrow.
Tu t'attends à ce que je crois à ça ? You expect me to believe that?
Je crois en ta capacité à faire ce qu'il faut. I have faith in your ability to do the right thing.
Je crois que Tom n'est pas encore parti. I think that Tom hasn't left yet.
Je suis un homme profondément croyant et je crois en une vie après la mort. I'm a deeply religious man and believe in life after death.
Je n'ai jamais joué au golf, mais je crois que je vais essayer. I've never played golf, but I think I'll give it a shot.
Je déteste le défilement infini parce que je crois fermement que les utilisateurs ont le droit de choisir s'ils veulent charger la page suivante ou pas. I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not.
Je crois qu'il sera content de vous voir. I think he will be glad to see you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.