Verwendungsbeispiele von "jusqu'en bas" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
C'est très bas. It's very low.
Napoléon mena ses troupes jusqu'en Russie. Napoleon marched his armies into Russia.
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère. Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
Ils escaladèrent jusqu'en haut de la falaise. They climbed to the top of a cliff.
Lorsque les vaches volent haut et les boeufs volent bas, c'est qu'il y a probablement une tornade. When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister.
Mademoiselle Nicolas a nagé depuis Dover en Angleterre jusqu'en France en 8 heures et 58 minutes. Elle a alors refait le chemin inverse. Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.
Les rameaux qui en donnent le plus sont ceux qui pendent le plus vers le bas. The boughs that bear most hang lowest.
L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze. Spain was ruled by a dictator until 1975.
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres. When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
Je suis content, parce qu'à partir d'aujourd'hui, nous n'avons plus école jusqu'en septembre. I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
Achète bas, vends haut ! Buy low, sell high.
L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq. Spain was ruled by a dictator until 1975.
La compagnie exploitait ses travailleurs en leur payant un salaire très bas. The company exploited its workers with low pay.
L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze. Spain was ruled by a dictator until 1975.
Il y a plus de crédits bancaires grâce à des taux d'intérêts plus bas. Bank lending is rising because of lower interest rates.
L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq. Spain was ruled by a dictator until 1975.
Les étrangers ont tendance à trouver les plafonds japonnais plutôt bas. In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
La division de l'Allemagne était considérée comme un fait établi jusqu'en 1990. The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.
Le prix est bas mais la qualité est médiocre. The price is low, but the quality isn't very good.
Cette carte était valide jusqu'en janvier 2006. The card was valid until January, 2006.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!