Beispiele für die Verwendung von "laisser tranquille" im Französischen

<>
Nous ferions mieux de le laisser tranquille. We'd better leave him alone.
Nous décidâmes de le laisser tranquille pendant un certain temps. We decided to leave him alone for a while.
Vas-tu laisser ce papier et m'écouter ? Will you put down that paper and listen to me?
Laisse mon appareil photo tranquille. Leave my camera alone.
Je souhaite lui laisser cette tâche difficile. I want to leave this difficult job to her.
Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille ! I wish you could be a little quieter.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer. I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Le garçon resta tranquille. The boy stayed quiet.
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci". "Shall I take a message?" "No, thank you."
Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Vous ne devriez pas laisser les gens vous utiliser ainsi. You shouldn't let people use you like that.
Tout était tranquille dans la pièce. All were quiet in the room.
Laisser quelque chose inachevé est la pire chose que tu puisses faire. Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
Reste tranquille, s'il te plait. Please keep quiet.
Je refuse de me laisser abuser par sa ruse. I refuse to be taken in by her guile.
Restez tranquille s'il vous plait. Please keep quiet.
C'est bien de laisser le bébé pleurer de temps en temps. It's OK to leave the baby to cry on occasion.
Elle est tranquille. She is quiet.
Tu peux laisser ton sac ici. You may leave your bag here.
Laissez-moi tranquille. Leave me alone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.