Beispiele für die Verwendung von "laisser" im Französischen mit Übersetzung "let"

<>
Pourriez-vous le laisser sortir ? Could you let him out?
Merci de me laisser savoir Thank you for letting me know
Nous ne pouvons laisser cela perdurer. We can't let this continue.
Il vaut mieux le laisser se reposer. Best to let him rest.
Elle ne voulait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Je ne peux pas le laisser seul. I can't let him alone.
Elle ne voudrait pas le laisser entrer. She wouldn't let him in.
Pouvez-vous me laisser voir votre passeport ? Would you mind letting me see your passport?
Il refusa catégoriquement de me laisser entrer. He flatly refused to let me in.
Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer. He flatly refused to let me in.
On devrait laisser les chiens qui dorment mentir. We should let sleeping dogs lie.
Je ne peux pas laisser tomber cette affaire. I can't let the matter drop.
Il s'écarta afin de la laisser passer. He moved aside to let it pass.
Veuillez laisser entrer un peu d'air frais. Please let in some fresh air.
Il faut laisser les chiens qui dorment tranquilles. We should let sleeping dogs lie.
Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ? Will you please let me go now?
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir. A doctor should never let a patient die.
Je ne rêverais pas de te le laisser faire. I wouldn't dream of letting you do that.
Il s'est écarté pour laisser passer un camion. He pulled aside to let a truck pass.
Veux-tu me laisser partir, maintenant, je te prie ? Will you please let me go now?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!