Beispiele für die Verwendung von "langue profane" im Französischen

<>
C'est une idée de profane. That's a layman's idea.
Je peux comprendre ta langue. I can understand your language.
L'allemand est une langue synthétique. German is a synthetic language.
Maîtriser une langue étrangère demande de la patience. Mastering a foreign language calls for patience.
Le japonais est notre langue maternelle. Japanese is our mother tongue.
Elle parle anglais comme si c'était sa langue maternelle. She speaks English as if she were a native speaker.
« C'est de l'arabe, ça ? » « Non, c'est de l'ouïghour, une langue qui se parle au Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Une langue est un dialecte avec une armée et une marine. A language is a dialect with an army and navy.
La tribu Zoulou en Afrique du Sud a sa propre langue. The Zulu tribe in South Africa has its own language.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
La langue est un bon bâton. The tongue wounds more than a lance.
Pour maîtriser une langue, il faut énormément de pratique. It takes a great deal of practice to master a foreign language.
Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Il faut des années afin de maîtriser une langue étrangère. It takes years to master a foreign language.
La belle langue française est perdue. The beautiful French language is lost.
La musique est une langue universelle. Music is a universal language.
Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale. Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Quelle langue parle-t-on en Amérique ? What language is spoken in America?
Tom a glissé sa langue dans l'oreille de Marie. Tom slid his tongue into Mary's ear.
Cela prend du temps de bien parler une langue étrangère. It takes time to speak a foreign language well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.