Exemplos de uso de "lettre de voiture" em francês com tradução para o inglês

<>
C'est une lettre de mon ancien professeur. This is a letter from my old teacher.
Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture. His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
J'ai reçu une lettre de sa part. I received a letter from her.
As-tu jamais vu un accident de voiture ? Have you ever seen a car accident?
J'ai une lettre de toi. I have got a letter from you.
Elle a perdu son fils dans un accident de voiture. She lost her son in a car accident.
La mère relut parfois la lettre de son fils. The mother occasionally reread her son's letter.
Il est mort dans un accident de voiture. He was killed in a car accident.
Je m'attendais à une lettre de sa part. I am expecting a letter from her.
Chris n'avait pas de voiture. Chris didn't have a car.
Il a rédigé immédiatement sa lettre de démission. He composed a resignation immediately.
Je ne dispose pas de voiture. I don't have a car.
Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber. It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
Il a été blessé dans un accident de voiture. He was hurt in a car accident.
Avez-vous reçu une lettre de lui ? Have you received a letter from him?
Elle a dit qu'elle avait eu un accident de voiture à 16 ans. She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.
Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet. In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Elle a été blessée dans un accident de voiture. She was injured in a car accident.
La beauté est une lettre de recommandation qu'il est presque impossible d'ignorer. Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
Peut-être à ce moment-là a-t-elle laissé accidentellement sa clé de voiture dans sa chambre. Maybe at the time she accidentally left her car key in her room.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!