Beispiele für die Verwendung von "libération des mouvements de capitaux" im Französischen

<>
On dit que c'est une meneuse au sein du mouvement de libération des femmes. She is said to be a leader in the women's liberation movement.
Un moineau a des mouvements très rapides. A sparrow is very alert in its movements.
Les mouvements de ce robot sont étranges. The movements of this robot are awkward.
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux. The firm went under due to lack of capital.
Les écureuils ont des mouvements rapides. Squirrels are quick of movement.
Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable. Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
Une pensée violente entraîne instantanément des mouvements du corps. A violent thought instantly brings violent bodily movements.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Tom fut condamné à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle. Tom was sentenced to life in prison without parole.
La police regarde toujours les mouvements du groupe. The police is always watching the movements of the group.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Je ne suis pas libre de mes mouvements cet après-midi. I'm not free to go this afternoon.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement. Every liberation bears within itself the danger of a new kind of servitude.
Ne fais pas de mouvements brusques. Don't make abrupt moves.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Les gens remarquent chacun de ses mouvements. People notice every move he makes.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
La police était suspicieuse de ces mouvements. The police were suspicious of his movements.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.