Exemples d’usage de "malgré que" en français avec traduction en anglais

<>
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il est arrivé à l'heure malgré la pluie. He arrived on time in spite of the rain.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme. He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Il n'est pas plus heureux malgré sa fortune. He is none the happier for his wealth.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Malgré tout, je n'ai pas pu me résoudre à lui dire la vérité. I couldn't bring myself to tell her the truth.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Il ne voit pas très bien malgré ses lunettes. Even with his glasses, he doesn't see very well.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper. Granted his cleverness, he may still be mistaken.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Nous sommes sortis malgré la pluie. We went out in spite of the rain.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Malgré son opulence, il est malheureux. For all his wealth, he is unhappy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !