Beispiele für die Verwendung von "metteur en scène" im Französischen

<>
Qui est votre metteur en scène préféré ? Who's your favorite movie director?
C'est un jeune metteur en scène plein de talent. He's a talented young director.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde. He is without doubt the most successful movie director in the world.
L'écrivain ne met pas toujours en scène la vie telle qu'elle est. The writer does not always present life as it is.
Je rêve souvent de la même scène. I often dream of the same scene.
Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène. Jane saw the students acting well on the stage.
Mets l'avance rapide jusqu'à la scène où ils s'embrassent. Fast forward to the part where they're kissing.
Un détective arriva sur la scène du crime. A detective arrived upon the scene of the crime.
L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on the stage?
De cette place, je ne peux pas voir la scène. I can't see the stage well from this seat.
La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire. The scene was clearly printed in my memory.
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Il a vu la scène par accident. He saw the scene by accident.
L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on stage?
C'est une scène touchante. That's a heartwarming scene.
La scène du meurtre était une vision macabre. The murder scene was a grisly sight.
Il est mort d'une crise cardiaque sur scène. He died of a heart attack on the stage.
L'inspecteur fut accusé d'avoir dissimulé des preuves sur la scène du crime. The detective was accused of planting evidence at the scene of the crime.
Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Elle reviendra sur la scène avant longtemps. Before long she will come back to the stage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.