Beispiele für die Verwendung von "mettre au défi" im Französischen
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes.
When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail.
For some reason or other I cannot bring myself to work.
Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
Allons, Jacques, c'est Noël. Tu dois te mettre au diapason des choses.
Come on Jack, it's Christmas. You've got to get into the spirit of things.
Si tu te trouves piégée par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire la morte.
If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.
Je pense qu'il est temps que je réfléchisse à me mettre au régime.
I think it's time for me to consider going on a diet.
Si tu te trouves piégé par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire le mort.
If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.
Je vais mettre la table avant de m'asseoir pour dîner.
I will set the table before sitting down to eat dinner.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Je vais les mettre dans une pièce et les laisser se le disputer.
I'm going to put them in a room and let them battle it out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung