Sentence examples of "mettre les choses au net" in French
En grandissant, il apprit à mettre les choses en perspective.
As he grew up, he learned to put things in perspective.
Nous essayons d'expliquer les choses au travers des cultures ; en dépit des frontières.
We try to explain things across cultures; in spite of boundaries.
Mettons les choses au point. Vous et moi ne sommes pas amis. Nous sommes alliés contre un ennemi commun.
Let's get one thing straight. You and I are not friends. We're allies against a common enemy.
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux.
I am convinced that things will change for the better.
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds.
Fools rush in where angels fear to tread.
Ce n'est pas la manière avec laquelle nous faisons les choses, ici.
That is not how we do things here.
Il décrit les gens et les choses qu'il avait vues pendant son voyage.
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.
La direction a menacé de mettre les employés en lock-out s'ils n'acceptaient pas les changements.
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
Les personnes critiques se délectent de mettre les autres en accusation.
Censorious people delight in casting blame.
Toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres.
All living things on earth depend one another.
Penses-tu que tu puisses faire en sorte que les choses continuent à fonctionner jusqu'à ce que je revienne ?
Do you think you can manage to keep things going until I get back?
Une théorie que j'aime bien est que les choses doivent être vues avec du recul.
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert