Beispiele für die Verwendung von "mettre les choses au net" im Französischen

<>
En grandissant, il apprit à mettre les choses en perspective. As he grew up, he learned to put things in perspective.
Nous essayons d'expliquer les choses au travers des cultures ; en dépit des frontières. We try to explain things across cultures; in spite of boundaries.
L'utilise-t-on dans le but de garder les choses au frais ? Is it used in order to keep things cold?
Les choses au loin semblent floues. Distant things look blurred.
Mettons les choses au point. Vous et moi ne sommes pas amis. Nous sommes alliés contre un ennemi commun. Let's get one thing straight. You and I are not friends. We're allies against a common enemy.
La direction a menacé de mettre les employés en lock-out s'ils n'acceptaient pas les changements. Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
Faire les choses de cette manière présente-t-il un avantage ? Does doing things in this way have a benefit?
Elle est en train de mettre les enfants au lit. She's putting the children to bed.
Lorsque je suis sorti de prison, je voulais raccommoder les choses avec ma femme. When I got out of jail, I wanted to patch up things with my wife.
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Les choses ne vont qu'empirer. Things are only going to get worse.
Les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds. Fools rush in where angels fear to tread.
Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à charbon en terre. When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Dois-je d'abord mettre les pièces ? Should I insert coins first?
Une personne voit les choses différemment selon qu'elle est riche ou pauvre. A person views things differently according to whether they are rich or poor.
Les personnes critiques se délectent de mettre les autres en accusation. Censorious people delight in casting blame.
Les choses se sont déroulées très rapidement. Things happened very quickly.
Les choses ne sont pas si simples. Things are not that simple.
Ne laissez pas les choses à moitié terminées. Don't leave things half finished.
Les choses ont changé. Things have changed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.