Beispiele für die Verwendung von "ordonner" im Französischen

<>
Le gouverneur ordonna une enquête. The governor ordered an investigation.
Il m'a ordonné de fermer le portail. He commanded me to shut the gate.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Le robot fait tout ce que son maître lui ordonne. The robot does whatever its master tells it to do.
Son panier de couture, les tiroirs de son vaisselier et les étagères de son garde-manger sont tous systématiquement ordonnés de manière impeccable. Her sewing basket, dresser drawers and pantry shelves are all systematically arranged in apple-pie order.
Elle lui ordonna de le faire. She ordered him to do it.
Le policier leur a ordonné de s'arrêter. The policeman commanded them to stop.
Je vous ordonne de partir immédiatement. I'm ordering you to leave immediately.
Elle lui ordonna de nettoyer sa chambre. She ordered him to clean up his room.
Il leur ordonna de libérer le prisonnier. He ordered them to release the prisoner.
Il leur ordonna de libérer les prisonniers. He ordered them to release the prisoners.
Son docteur lui ordonna de se reposer. His doctor ordered him to rest.
Elle lui a ordonné de le faire. She ordered him to do it.
Le roi ordonna que le prisonnier soit libéré. The king ordered that the prisoner should be set free.
Le général ordonna le déploiement de deux bataillons. The general ordered the deployment of two battalions.
Il m'a ordonné de balayer la pièce. He ordered me to sweep the room.
Je leur ai ordonné de quitter la pièce. I ordered them to leave the room.
Il m'a ordonné d'y aller tout seul. He ordered me to go alone.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". A totally ordered set is often called a "chain".
Le médecin m'a ordonné de rester au lit. The doctor ordered me to stay in bed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.