Exemples d'utilisation de "par souci de" en français
Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde.
A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Tu ne comprends pas combien je me faisais de souci à ton sujet.
You don't understand how worried I was about you.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation.
Hundreds of fields were submerged in the flood.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons.
All the apples that fall are eaten by the pigs.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces.
I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité