Exemplos de uso de "pareille" em francês com tradução para o inglês

<>
Ne dis pas une chose pareille. Don't say such a thing.
On n'a jamais vu une chose pareille. We've never seen anything like it.
Personne n'a jamais vu chose pareille. No one ever saw such a thing.
Je n'avais jamais imaginé une chose pareille. I never imagined anything like this.
Pourquoi avez-vous dit une chose pareille ? Why did you say such a thing?
Après tout, la vie est pareille à un rêve. After all, life is just like a dream.
Quelle personne honnête ferait une chose pareille ? Who that is honest will do such a thing?
Vénus est pareille à l'enfer. Sa température de surface, telle une fournaise, s'élève à plus de quatre-cent-cinquante degrés Celsius. Venus is like Hell. The oven-like surface temperature hovers over 450 degrees Celsius.
Un gentleman ne ferait pas une chose pareille. A gentleman wouldn't do such a thing.
Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre. It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.
Une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt. Such a proposal would only be turned down immediately.
Il est capable de faire une chose pareille. He is capable of doing such a thing.
Je n'avais jamais vu une chose pareille. Never have I seen such a thing.
Vous ne devriez pas faire une chose pareille. You should not do such a thing.
Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille. An honest man would not do such a thing.
Mike ne peut pas avoir fait une chose pareille. Mike cannot have done such a thing.
Il devait être fou pour dire une chose pareille. He must be crazy to say such a thing.
Donnez-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
Elle n'a pas pu faire une chose pareille. She cannot have done such a thing.
Donne-moi une raison de faire une chose pareille. Give me a reason for doing such a thing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!