Beispiele für die Verwendung von "pensées" im Französischen

<>
Il avait d'étranges pensées. He was thinking strange thoughts.
Les grandes pensées viennent du coeur. Great thoughts come from the heart.
Je n'ai guère pu t'ôter de mes pensées tout le long de mon voyage. All during my trip I could not keep you out of my mind.
Ses pensées sont vraiment puériles. His way of thinking is very childish.
Les pensées s'expriment par des mots. Thoughts are expressed by means of words.
Il est perdu dans ses pensées. He is lost in thought.
Il dirigea ses pensées vers son foyer. He turned his thoughts toward home.
Il s'est perdu dans ses pensées. He lost himself in thought.
Je suis sûr que vos pensées sont nobles. I am certain that you have noble thoughts.
Le professeur semblait perdu dans ses pensées. The professor seemed to be lost in thought.
Nous exprimons nos pensées au moyen de mots. We express our thoughts by means of words.
Perdu dans ses pensées, il entendit lorsque son nom fut appelé. While he was lost in thought, he heard his name called.
Les pensées et les sentiments s'expriment avec les mots. Thoughts and feelings are expressed by means of words.
Jack faisait les cents pas dans la pièce, perdu dans ses pensées. Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.
Ted fut finalement capable de communiquer ses pensées en japonais. Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.
Il n'y aurait pas de pensées s'il n'y avait pas de langage. But for language, there would be no thought.
Les pensées se diffusent par le monde en un clin d'oeil. Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
Nous gardons secrètes nos pensées les plus intéressantes et la part la plus intéressante de nous-mêmes. We keep our most interesting thoughts and the most interesting side of ourselves hidden away.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres ! No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
Je gouvernerai ma vie et mes pensées comme si le monde entier devait être le témoin de l'une et pouvait lire dans les autres. I will manage my life and my thoughts as if the entire world had to be the witness of one and could read into the others.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.