Beispiele für die Verwendung von "perdre de la vitesse" im Französischen

<>
Les heures perdues sur terre annulent l'avantage de la vitesse dans l'air. Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner ! The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!
Le train prit de la vitesse. The train gathered speed.
C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur. It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.
Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent. Loss of health is more serious than loss of money.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son. Some birds can break the sound barrier.
Tu ne dois pas perdre de vue ton but dans la vie. You must not lose sight of your goal in life.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
La vitesse à laquelle il débite des phrases albanaises en continu me fait me demander s'il est une machine. The speed at which he keeps churning out sentences in Albanian makes me wonder if 'he' is a machine.
La cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur. The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h. In towns, speed is limited to 50 km/h.
Dépêchons-nous afin de ne pas perdre de temps. Let's hurry so as not to waste time.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
Le train voyage à la vitesse de 50 miles par heure. The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
La compagnie a arrêté de perdre de l'argent. The company stopped losing money.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter fell in love with the girl.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
La vie est très courte, nous ne devons pas perdre de temps. Life being very short, we ought not to waste time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.