Exemples d’usage de "peu fiable" en français avec traduction en anglais

<>
Le bulletin météo n'est pas fiable du tout. The weather forecast is not reliable at all.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Vous êtes fiable. You're reliable.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
Il semblerait que notre sens de l'orientation n'est pas toujours fiable. It seems that our sense of direction is not always reliable.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
Elles étaient aux antipodes l'une de l'autre : l'une était honnête et fiable tandis que l'autre était imprévisible et irresponsable. They were polar opposites: one was honest and reliable whilst the other was unpredictable and irresponsable.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Tu es fiable. You're reliable.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
Il est tout sauf un homme fiable. He is anything but a reliable man.
Ton discours manquait un peu de cohérence. Your speech lacked some consistency.
C'est une personne fiable. She is a reliable person.
Il reste un peu de vin au fond du verre. There is a little wine left in the bottom of the glass.
Il n'est pas fiable. He cannot be relied on.
J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup... I have some time, but never very much...
Ils étaient aux antipodes l'un de l'autre : l'un était honnête et fiable tandis que l'autre était imprévisible et irresponsable. They were polar opposites: one was honest and reliable whilst the other was unpredictable and irresponsable.
Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués. We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Il est vrai qu'il jeune, mais il est très fiable. It is true that he is young, but he is very reliable.
Pourrais-tu parler un peu plus lentement ? Could you talk a little slower?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !