Ejemplos del uso de "phase en appui simple" en francés

<>
Mon grand-père n'est plus en phase avec la jeune génération. My grandpa is out of step with the younger generation.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué. But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
La maladie n'en est qu'à sa phase initiale. The disease is still in the primary stage.
Se connaître soi-même n'est pas simple. To know oneself is not easy.
Son appui financier est indispensable pour ce projet que nous avons. Her financial support is indispensable to this project of ours.
Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible. My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Le cancer peut être facilement guéri s'il est détecté dans sa phase initiale. Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
Être toujours honnête n'est pas quelque chose de simple. Always being honest is no easy thing.
Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol. The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground.
Les expressions et les sourires changent comme ça par une simple application de rouge à lèvre et de poudre. Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
La maladie en est encore à la phase initiale. The disease is still in the primary stage.
Aller-retour ou aller simple ? Round trip or one-way?
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie. GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Demandez-moi quelque chose de plus simple. Ask me something easier.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureuse. The mere thought of it is enough to make me happy.
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué. Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Russel était un philosophe brillant, mais la plus simple des tâches pratiques le dépassait. Russell was a brilliant philosopher, but even the simplest practical task was quite beyond him.
Le simple fait d'y penser suffit à me rendre heureux. The mere thought of it is enough to make me happy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.