Ejemplos de uso de "plutôt que" en francés con traducción al inglés

<>
Il est gentil plutôt que doux. He is kind rather than gentle.
Il est critique plutôt que romancier. He is a critic rather than a novelist.
Je préfèrerais mourir, plutôt que d'abandonner. I'd prefer to die rather than give up.
Je veux dormir ! Dormir plutôt que vivre! I want to sleep! Sleep rather than live!
Les enfants imitent leurs amis plutôt que leurs parents. Children imitate their friends rather than their parents.
Je resterais chez moi plutôt que d'y aller seul. I'd stay home rather than go alone.
Je resterais chez moi plutôt que d'y aller seule. I'd stay home rather than go alone.
Pourquoi y a-t-il quelque chose plutôt que rien ? Why is there something rather than nothing?
Je resterais chez moi plutôt que de m'y rendre seul. I'd stay home rather than go alone.
Je resterais chez moi plutôt que de m'y rendre seule. I'd stay home rather than go alone.
Je préfère prendre des médicaments plutôt que d'avoir une piqûre. I prefer taking medicine rather than getting an injection.
On devrait être respectueux des opinions d'autrui plutôt que de les moquer. One should be respectful of other's beliefs rather than mock them.
Ils décidèrent d'adopter un enfant plutôt que d'en avoir un à eux. They decided to adopt a child rather than having one of their own.
Quel dommage de ne faire que supporter la vie plutôt que d'en jouir ! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
Il considère les femmes comme des plaisirs jetables plutôt que comme une quête durable. He regards women as disposable pleasures rather than as meaningful pursuits.
Les ingénieurs essaient de tirer avantage de la nature plutôt que d'essayer de la comprendre. Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
La valeur d'un homme réside dans ce qu'il est plutôt que dans ce qu'il possède. A man's worth lies in what he is rather than what he has.
Plutôt que des hommes insouciants et joyeux, je suis attirée par des hommes posés avec quelque chose d'un côté sombre. Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
Plus de gens se mettent dans le pétrin pour les choses qu'ils disent plutôt que pour ce qu'ils font. More people get into trouble for things they say rather than for what they do.
Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs. We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.