Exemples d’usage de "poser question" en français avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous21 ask question21
Puis-je poser une question ? May I ask a question?
Puis-je vous poser une question ? May I ask you a question?
Je veux te poser une question. I want to ask you a question.
«Je peux te poser une question ?» «Envoie.» "Can I ask you a question?" "Shoot."
Je dois te poser une question idiote. I need to ask you a silly question.
Oserez-vous me poser une autre question ? Dare you ask me another question?
«Je peux vous poser une question ?» «Allez-y.» "Can I ask you a question?" "Shoot."
Je levai la main pour poser une question. I raised my hand to ask a question.
J'ai honte de poser une question si stupide. I'm ashamed to ask you such a silly question.
Cet élève leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
J'ai levé la main pour poser une question. I raised my hand to ask a question.
Cet étudiant leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
Takeshi a levé la main pour poser une question. Takeshi raised his hand to ask a question.
L'élève leva la main pour poser une question. The pupil held up his hand to ask a question.
N'hésitez pas à poser une question à votre professeur. Don't hesitate to ask your teacher a question.
Avez-vous vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ? Do you really need to ask the question to know the answer?
N'hésitez pas à poser une question si vous ne comprenez pas. Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
N'hésite pas à poser une question si tu ne comprends pas. Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
As-tu vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ? Do you really need to ask the question to know the answer?
Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ? Do you really need to ask the question to know the answer?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !