Verwendungsbeispiele von "prix cassé" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
J'ai eu cette machine à écrire à prix cassé. I got this typewriter at a bargain price.
Il a eu un accident et s’est cassé la jambe. He had an accident and broke his leg.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Ne vous êtes-vous jamais cassé un os ? Have you ever broken a bone?
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Il nie avoir cassé la fenêtre. He denies having broken the window.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
C'est lui qui a cassé la fenêtre hier. It was him that broke the window yesterday.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
J'ai cassé un verre en faisant la vaisselle. I broke a glass when I did the dishes.
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Quelqu'un a cassé mon appareil photo. Someone broke my camera.
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
C'est Jack qui a cassé la fenêtre hier. It was Jack that broke the window yesterday.
Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre. The price of gold varies from day to day.
Qui a cassé cette fenêtre ? Who broke this window?
Nous devons prévenir la guerre à tout prix. We must prevent war at any cost.
C'est hier que Jack a cassé cette fenêtre. It was yesterday that Jake broke this window.
Le prix que les personnalités ont à payer pour leur célébrité est un manque d'intimité. The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy.
Tony l'a cassé. Tony broke it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!