Ejemplos de uso de "prochain voyage" en francés con traducción al inglés

<>
Je suis impatient de vous voir lors de mon prochain voyage dans votre ville. I look forward to seeing you on my next trip to your city.
Je suis impatiente de vous voir lors de mon prochain voyage dans votre ville. I look forward to seeing you on my next trip to your city.
Elle pense à son prochain voyage. She thinks about her next trip.
Quel est le but de votre voyage ? What's the purpose of your trip?
Aime ton prochain comme toi-même. You shall love your neighbor as yourself.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
La fête aura lieu dimanche prochain si le temps la permet. The party is to be held next Sunday, weather permitting.
Il est encore parti en voyage. He set out on his travels again.
Voudrais-tu qu'on se revoie le week-end prochain ? Would you like to get together again next weekend?
Je n'ai pas le temps ni l'argent à consacrer à un voyage. I can afford neither the time nor the money for a trip.
J'espère aller au Canada l'an prochain. I hope to go to Canada next year.
La vie est souvent comparée à un voyage. Life is often compared to a journey.
Elle sera étudiante dans le supérieur le printemps prochain. She will be a college student next spring.
George a calculé le coût du voyage. George calculated the cost of the trip.
On se voit d'un autre oeil qu'on ne voit son prochain. We see ourselves with a different eye from the one through which we see our fellows.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
Le car est complet. Vous devez attendre le prochain. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
J'ai perdu mes chèques de voyage. I lost my travelers checks.
Demandez-lui quand part le prochain avion. Ask him when the next plane leaves.
Qui a organisé ce voyage ? Who planned that trip?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.