Beispiele für die Verwendung von "propriété" im Französischen

<>
Elle possède une grande propriété. She owns a large property.
J'ai hérité de sa propriété. I inherited his estate.
La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société. Management of a company is different from ownership of a company.
C'est une propriété privée. This is private property.
Ma tante a hérité de l'immense propriété. My aunt inherited the huge estate.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Cette terre est ma propriété. This land is my property.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Un brevet est une propriété importante. A patent right is an important property.
Il remit toute sa propriété à son fils. He handed over all his property to his son.
Le savon a la propriété d'enlever la saleté. Soap has the property of removing dirt.
La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété. The storm did great damage to her property.
Il a hérité de la propriété de son père. He succeeded to his father's property.
Un homme étrange a illégalement pénétré sur ma propriété. A strange man trespassed on my property.
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie. He decided to rent his property to that company.
Il a décidé de louer sa propriété à cette société. He decided to rent his property to that company.
Propriété transitivité : la transitivité exprime la possibilité de transférer une relation. Transivity property: transivity enunciates the possibility to transfer a relation
Si vous faites intrusion dans sa propriété, il lâchera ses chiens sur vous. If you trespass on his property, he'll sic his dogs on you.
Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux. In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
Si seulement j'avais vendu cette propriété pendant la bulle, je n'aurais pas perdu autant d'argent. If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.