Exemples d'utilisation de "raisons médicales" en français
Pour quelles raisons pratiquez-vous la médecine chinoise au Royaume-Uni ?
What are your reasons for practising Chinese medicine in the UK?
Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchés ?
Have you been told the reasons why we didn't hire you?
J'ai essayé de réfléchir sur les raisons de mon manque de confiance envers lui.
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
J'ai toutes les raisons de croire qu'il est innocent de ce crime.
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point.
The heart has its reasons, which reason does not know.
Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchée ?
Have you been told the reasons why we didn't hire you?
Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789.
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
T'a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne t'avons pas embauché ?
Have you been told the reasons why we didn't hire you?
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité